你可以想像她以後,不用以後,現在已經是一位美女及一顆閃亮的星了嗎?
Jackie Evancho 與 Sarah brightman 合唱的 Time to say goodbye,
。
Time to say goodbye
Jackie Evancho & Sarah Brightman
Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai acceso chiudi dentro me laa luce che hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso si vivro Con te partiro su navi per mari che, io o so no, no, non esistono piu
It's time to say good bye
Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole e io si lo so he sei con me, con me tu mia luna tu sei qui con me mio sole tu sei qui con me con me, con me, con me
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso si li vivro Con te partito su navi per mari che io lo so no, no, non esistono piu con te io li rivivro
(duet) Con te partito su navi per mari che io lo so no no non esistono piu con te io li rivivro con te partiro lo con te
|
告別的時刻
當我獨自一人的時候 我夢見地平線 而話語捨棄了我 沒有陽光的房間裡 也沒有光線------- 假如你不在我身邊 透過每一扇窗 招展著我的心 我那已屬於你的心 你施予到我心中 你在路旁 所發現的光
是該告別的時刻了
那些我從未看過 從未和你一起體驗的地方 現在我就將看到和體驗 我將與你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我將與你一起讓它們再通行
是該告別的時刻了
當妳在遙遠他方的時候 我夢見地平線 而話語捨棄了我 我當然知道 妳是和我在一起的 妳---我的月亮,妳和我在一起 我的太陽,妳就在此與我相隨 與我、與我、與我----------
是該告別的時刻了
那些我從未看過 從未和你一起體驗的地方 現在我就將看到和體驗 我將與你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我將與妳一起再讓它們通行 我將與你同航
(合唱) 我將與你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我將與妳一起再讓它們通行 我將與你同航
|
(上圖)Jackie Evancho 十歲時初展舞台的表現;人體歌唱機,尤其是最後一句,真美。